Under Sunes Jul tittande:
"Titta, vad fin våran julgran är. Jag kan inte titta på Sune för jag vill bara titta på julgranen." - Lova 4 år
onsdag 23 december 2009
tisdag 15 december 2009
Finals time
"You got nothing..B..C,C,C.." - DaVega gick förbi sina elever innan dem skulle börja sin final och gav dem ett varsit betyg (Hanna är B:et)
En fråga på provet var whitebalancing is for sissies, true or false?
"What's a sissies?" - Elev under finalen
"Like a girly man.. Like Andy!" - DaVega
"Ska vi rätta proven på en gång?" - Elev
"Ja, för det orkar inte jag göra, för jag ska till Brazilien medan ni är hemma och undrar vad ni får för betyg.." - DaVega
Ta Andy gjorde också finalen och Kircos fick rätta den och fick svara på en fråga högt inför klassen:
"true!" - Kircos
"False! " - DaVega
"Andy.." - Kircos
"He left? He stole my pen.." - DaVega om en elev som lånat en penna av honom men inte kom tillbaka efter rasten
"That's why he left.. He's gonna try and sell it!" - Justin
"Andy, what's a dirty single?" - DaVega
"It's me on a saturday night." - Andy
(Ja, frågan var med igen.. "En fråga på vårat midterm var,"What is a dirty single?"Och hade fyra svars alternativ, dem tre första med anknytning till film och den sista:
"Andy Landin in IV on a Saturday Night.""
"Don't you have yo watch it, like in third grade" - DaVega om en fransk film till killarna från Frankrike
"You migth as well do it.." - Elev om någonting man inte behöver göra under en film inspelning men kan göra ändå
"You might as well not do it. That's dumb.." - DaVega
"Crazy Russian dude.." - DaVega om filmsnubben Kuleshov
"Ollie, what do you want?" - DaVega
"I just wanna say thank you." - Olle
"Do you want a hug too?" - DaVega
Och så kramades dem.
En fråga på provet var whitebalancing is for sissies, true or false?
"What's a sissies?" - Elev under finalen
"Like a girly man.. Like Andy!" - DaVega
"Ska vi rätta proven på en gång?" - Elev
"Ja, för det orkar inte jag göra, för jag ska till Brazilien medan ni är hemma och undrar vad ni får för betyg.." - DaVega
Ta Andy gjorde också finalen och Kircos fick rätta den och fick svara på en fråga högt inför klassen:
"true!" - Kircos
"False! " - DaVega
"Andy.." - Kircos
"He left? He stole my pen.." - DaVega om en elev som lånat en penna av honom men inte kom tillbaka efter rasten
"That's why he left.. He's gonna try and sell it!" - Justin
"Andy, what's a dirty single?" - DaVega
"It's me on a saturday night." - Andy
(Ja, frågan var med igen.. "En fråga på vårat midterm var,"What is a dirty single?"Och hade fyra svars alternativ, dem tre första med anknytning till film och den sista:
"Andy Landin in IV on a Saturday Night.""
"Don't you have yo watch it, like in third grade" - DaVega om en fransk film till killarna från Frankrike
"You migth as well do it.." - Elev om någonting man inte behöver göra under en film inspelning men kan göra ändå
"You might as well not do it. That's dumb.." - DaVega
"Crazy Russian dude.." - DaVega om filmsnubben Kuleshov
"Ollie, what do you want?" - DaVega
"I just wanna say thank you." - Olle
"Do you want a hug too?" - DaVega
Och så kramades dem.
lördag 5 december 2009
Hanna och Moa ska checka ut från Dac Lab och får vänta en stund på John som jobbar där för han är och gör någonting annat en bit bort. Han säger på vägen till kassan någonting på skoj att det är alltid dem där dumma svenskarna som stör..
"It's always bad service here.." - Hanna till John
"It's how we roll here in America"- John
"But it's only when you work here.." - Hanna
"It's always bad service here.." - Hanna till John
"It's how we roll here in America"- John
"But it's only when you work here.." - Hanna
fredag 4 december 2009
DaVega loves Sweden - part four
"This is an American.. Is not even a Swede" - DaVega kommenterar på en kanske inte alltför bra essay
"Dispose, svenska flicka! Goooo!" - DaVega till några svenska tjejer i klassen efter han är klar med en kort genomgång
"Keep talking like that and you will be stuck in gripland.." - DaVega till en svensk som inte riktigt gillar att vara grip - den som på en filminspelning hämtar grejori, tar hand om dem och gör det dem med högre uppsatta jobb gör. Ungefär.
"Get someone here! Some Swede.." - DaVega när någon var tvungen att stå och hålla i kameran hela tiden under en inspelning. (ungefär)
Andy säger på svenska över telefonen till en att hon ska ha en grå tröja på sig. DaVega hör lite fel:
"Grolla, that's my favorite word"
Veronica fortsätter och ropar till Andy att hon i telefonen ska ha:
"Black Jeans"
"Black cheese?" - Kan vara Justin
Och det verkar som att DaVega tror att grolla/grå tröja betyder black cheese ;)
DaVega lite senare under samma lektion som ovan:
"What was my favorite word?"
"I don't know.." - Justin
"Me neither I don't remember it" - DaVega
"What is black cheese?" - DaVega
"Svart Ost.." - Hanna
Han uttalar det väldig fel några gånger tills han säger något liknande som:
"Svart oooouuuuust?"
"Not oooussst, ost." - Hanna och försöker säga lika som honom
"Yeah, not oooouuuust" - Andy och försöker säga lika som honom
"I don't make fun of your English, so don't make fun of my Swedish.." - DaVega
"A svart ost on the rocks." - DaVega skojar lite senare under lektionen vad han ska beställa för drink nästa gång
"Dispose, svenska flicka! Goooo!" - DaVega till några svenska tjejer i klassen efter han är klar med en kort genomgång
"Keep talking like that and you will be stuck in gripland.." - DaVega till en svensk som inte riktigt gillar att vara grip - den som på en filminspelning hämtar grejori, tar hand om dem och gör det dem med högre uppsatta jobb gör. Ungefär.
"Get someone here! Some Swede.." - DaVega när någon var tvungen att stå och hålla i kameran hela tiden under en inspelning. (ungefär)
Andy säger på svenska över telefonen till en att hon ska ha en grå tröja på sig. DaVega hör lite fel:
"Grolla, that's my favorite word"
Veronica fortsätter och ropar till Andy att hon i telefonen ska ha:
"Black Jeans"
"Black cheese?" - Kan vara Justin
Och det verkar som att DaVega tror att grolla/grå tröja betyder black cheese ;)
DaVega lite senare under samma lektion som ovan:
"What was my favorite word?"
"I don't know.." - Justin
"Me neither I don't remember it" - DaVega
"What is black cheese?" - DaVega
"Svart Ost.." - Hanna
Han uttalar det väldig fel några gånger tills han säger något liknande som:
"Svart oooouuuuust?"
"Not oooussst, ost." - Hanna och försöker säga lika som honom
"Yeah, not oooouuuust" - Andy och försöker säga lika som honom
"I don't make fun of your English, so don't make fun of my Swedish.." - DaVega
"A svart ost on the rocks." - DaVega skojar lite senare under lektionen vad han ska beställa för drink nästa gång
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)